番組詳細に戻る

ジャッカル<二か国語>

番組へのメッセージ

3件中 10件ずつ(1ページ目)を表示

 

こーさく

 電子番組表の紹介欄に『幻の名吹替版でご堪能あれ』との表記があり『ひょっとして・・・』と期待しましたが・・・結果は『キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!』でした!
そうですよ!やっぱり野沢那智さんじゃなきゃ!初めて『ダイ・ハード』を見た時の吹き替えが野沢さんだったのですが、ヘッドフォンをしていないと聞き取れないほどの小さな息遣いや咳払い、鼻をすする声などまでやっていて衝撃を受けました。今度は是非とも『ダイ・ハード』を本編ノーカットで放送して下さいっ!頼むっ!m(_ _)m
あ、出来れば本作も再び本編ノーカットでお願い致したく・・・。
 作品が変わりますが、『クリムゾン・タイド』の日本テレビ版の穂積隆信&山寺宏一バージョンの吹き替えもノーカット放送をお願いしたいっ!これも名吹替版と呼ぶにふさわしい出来です!
あと穂積隆信さんと言えばやっぱり『バック・トゥ・ザ・フューチャー』ですよねぇ!お願いできます?

2018/01/21(日)01:58

 

トロ

権利上難しいとは思いますが、映画作品のオンデマンド配信、もしくは近日中の再放送を是非ともお願い致します

2017/10/15(日)09:31

 

マーセナリー

この映画のオリジナル版・ジャッカルの日も
放送してください。

2017/10/12(木)22:18